miércoles, 9 de noviembre de 2011

SO PURKH, la oración de la mujer

Yogui Bhajan dijo que no hay nada más poderoso en el mundo que la oración de una mujer, e indicó el So Purkh especialmente para nosotras. Recitar el So Purkh 11 veces al día (hasta para tres hombres en tu vida) tiene el poder de elevar la vibración de los hombres para los cuales lo estás recitando y ayudarlos  a vivir su máximo potencial, eliminando toda negatividad y convirtiéndolos en Santos. También, esta plegaria puede atraer el alma de un niño que será un hombre de Dios; transformar el karma relacionado con los hombres y atraer un hombre de Dios como esposo; te enfrenta a tus karmas y hace que Dios aparezca tí.  Es la meditación más poderosa que una mujer puede hacer en Kundalini Yoga, esta tecnología sagrada que compartimos. 
El So Purkh es un Bani (oración) canalizada por Guru Ram Das, el cuarto Guru Sikh. La vibración de Guru Ram Das sostiene la gracia y la compasión desde el amor universal que sana todos los aspectos de nuestro Ser. Esta oración es un Shabad Guru, es decir que a través de la vibración del sonido te transformas a nivel celular y cuántico, trasciende el ego y despierta la esencia de tu ser, la luz del GURU. GURU significa el pasaje de la oscuridad o caverna (Gu) a la luz (ru).

Invitamos a todas las mujeres de la comunidad a meditar colectivamente recitando el So Purkh por 40 días como cuarentena personal, encontrándonos una vez a la semana para recitarlo juntas, compartir nuestras experiencias y energía generando un núcleo de sanación y de luz para nuestros amados hombres.  
Para participar de los encuentros o por cualquier otra consulta al respecto escribe a: gurushabadk@gmail.com (Celeste Gurushabad).


So Purkh (transliterado)
Wahe Guru…raag aasaa mehalaa chauthaa  so purakhu ik oa(n)kaar sathigur prasaadh ||
so purakh nira(n)jan har purakh nira(n)jan har agamaa agam apaaraa ||
sabh dhhiaavehi sabh dhhiaavehi thudhh jee har sachae sirajanehaaraa ||
sabh jeea thumaarae jee thoo(n) jeeaa kaa dhaathaaraa ||
har dhhiaavahu sa(n)thahu jee sabh dhookh visaaranehaaraa ||
har aapae t(h)aakur har aapae saevak jee kiaa naanak ja(n)th vichaaraa ||1||
thoo(n) ghatt ghatt a(n)thar sarab nira(n)thar jee har eaeko purakh samaanaa ||
eik dhaathae eik bhaekhaaree jee sabh thaerae choj viddaanaa ||
thoo(n) aapae dhaathaa aapae bhugathaa jee ho thudhh bin avar n jaanaa ||
thoo(n) paarabreham baea(n)th baea(n)th jee thaerae kiaa gun aakh vakhaanaa ||
jo saevehi jo saevehi thudhh jee jan naanak thin kurabaanaa ||2||
har dhhiaavehi har dhhiaavehi thudhh jee sae jan jug mehi sukhavaasee ||
sae mukath sae mukath bheae jin har dhhiaaeiaa jee thin thoottee jam kee faasee ||
jin nirabho jin har nirabho dhhiaaeiaa jee thin kaa bho sabh gavaasee ||
jin saeviaa jin saeviaa maeraa har jee thae har har roop samaasee ||
sae dhha(n)n sae dhha(n)n jin har dhhiaaeiaa jee jan naanak thin bal jaasee ||3||
thaeree bhagath thaeree bhagath bha(n)ddaar jee bharae bia(n)th baea(n)thaa ||
thaerae bhagath thaerae bhagath salaahan thudhh jee har anik anaek ana(n)thaa ||
thaeree anik thaeree anik karehi har poojaa jee thap thaapehi japehi baea(n)thaa ||
thaerae anaek thaerae anaek parrehi bahu simrith saasath jee kar kiriaa khatt karam kara(n)thaa ||
sae bhagath sae bhagath bhalae jan naanak jee jo bhaavehi maerae har bhagava(n)thaa |
thoo(n) aadh purakh apara(n)par karathaa jee thudhh jaevadd avar n koee ||
thoo(n) jug jug eaeko sadhaa sadhaa thoo(n) eaeko jee thoo(n) nihachal karathaa soee ||
thudhh aapae bhaavai soee varathai jee thoo(n) aapae karehi s hoee ||
thudhh aapae srisatt sabh oupaaee jee thudhh aapae siraj sabh goee ||
jan naanak gun gaavai karathae kae jee jo sabhasai kaa jaanoee

So Purkh subtitulado en Inglés y en Gurumukhi




Yogi Bhajan dijo: "La mujer moldea al tiempo, al espacio y al hombre: al hombre de mañana, al niño, al hombre de hoy, al esposo,  y al hombre de ayer, los ancestros. La sociedad toda, en teoría y en la realidad, está basada en el espíritu de la mujer"